2015年10月11日 星期日

這套書是筆者以為最接近"習得"的自學書籍,每套書封面都有笑容可掬的該國正妹,增添學習動機。秉持著法國人書都超厚的傳統,每本書的份量均達到500餘頁,讀完會很有成就感。












這套書最大的優點在於錄音,不僅時間極長,也往往由專業人士錄製(像是當地喜劇演員,不像白水社通常找在日留學生),發音清晰且對話逼真生動,或許也是它貴的原因之一。
書的編排純粹以對話為主,對話下面有傻瓜發音指南,在學非拉丁字語言時或許有幫助。Notes則是文法重點解說。由於講求無痛(sans peine)學習,所以是遇到該文法才說明,而不是傳統大家習慣的系統性講解,發表格讓大家查表。





值得一提的是本套書對話都經過設計,循序漸進的介紹單字,而且內容有趣不枯燥,許多課都是冷笑話,畢竟這麼厚一本書,要是都是很正經的東西也念得滿累的。
右頁是對話直譯,也就是洋涇浜式的翻譯,省去不少查字典的時間。




 許久以前,當我還是文法迷時,常常覺得這樣的自學教材一無是處,都是對話沒有文法,畢竟沒有紮實的基礎哪來流暢的會話能力?
等到後來才了解真正自然的語言是心中沒有文法而講出符合文法的句子。這套書遠稱不上是習得,但絕對可以當作pseudo習得。
趁歐元便宜之際,不妨試試看。

沒有留言:

張貼留言