2015年10月11日 星期日

<第一天說冰島語就上手>

這幾天歐洲熱得像烤爐,學期結束時同學還相約烤肉。真是何苦呢。早上在機場等了幾個小時,頭愈發疼痛,該不會是中暑了吧。臨走前因為換行李箱把藥包拿了出來,本想說不會這麼倒楣,第一天就出事,沒想到還是頭痛了。
等到出雷克雅維克機場,頭暈目眩,差點吐在機場大廳,趕緊攔了輛車駛往中心。但是我想趁藥房打烊前先去買藥,便和司機講了我等一下要先路過藥局。
"pharmacy?I don't know."
死了。
"medicine?Medikament?Drug?"
"No, I don't know."
主啊,為什麼會這樣。
"Ég ætlar að kaupa, kaupa medicine.."
天哪藥的冰島話到底怎麼講,頭越來越痛。
不過我突然想到頭痛的冰島語。
"Höfuðverkur(頭痛)!ég er með höfuðverk(我頭痛)!svona(所以), svona, ég ætlar að kaupa(我要買), kaupa(買).... "
"lyf?"
對!就是這個字!
"lyf!"
"So please take me to the...."
"lyfjabúð?"
"Yes!!lyfjabúð!"


後來發現事實上有apótek這個字,我忘的一乾二淨,繞一大圈....


沒有留言:

張貼留言