2015年10月11日 星期日

<我是如何踏上歧途的>

首先讓我們狂賀多國語言社社長登上天下雜誌!
  
2007年,是我踏上語言學習的第一年。踏上的原因也很簡單,我母校的通識課程極爛,爛到讓我覺得若上課醒著會對不起自己。我也因戶籍關係無法住 校,難以參加社團活動到很晚,我家住公館,每天都要搭淡水線往返。每天路過台大去捷運站時,總是怨嘆自己為什麼不念台大電機就好,走路就到,下午回來時路 過台大小小福又看到年輕男女學生有說有笑的騎單車,你載我我載你,那種未央歌式的校園風情,好不青春。反觀我校,長在山上,上坡騎不上去,下坡會摔死,常 常想當時應該去考指考的,何苦去石牌佛光山。

在對學校失望透頂的情況下,我報名了幾門外語(而台北當時幾乎所有的語言機構都在台北車站以南,因此剛好順路回家。),想趁大一大二充實一下,心態就和所有大學生一樣,覺得學校學不到東西,想往外頭發展。

由於醫學系大三大四功課極重,幾乎一兩周就要大考一次,每次家聚大三大四的學長都面容憔悴,氣若游絲;所以本來預計大一大二學日文德文就好,之後專心在醫學上面。而日文德文也是因為對醫學有幫助,總之是個很實際的選擇。

直到該年秋天,我在上德文的德國文化中心(現已改名台北哥德學院,聽說學費漲翻了。)的布告欄看到台大多國語言社的社課布告。

社課地點就在公館的肯德基。那是我第一次看到這麼多人這麼厲害,著實發自內心的震撼。尤其是社長,當時剛從法國交換回來,講一口法語,還可以另外講好幾種,而且如文中所述,每一個都考過相當的檢定,只能說實在太神了。

大概是受到感召,後來我陸陸續續學了幾個語言,去德國交換,利用短暫的各種休假學習、考試。為了藏語我去過佛學會打坐在地上跟著仁波切發音,為了阿拉伯語 我去過清真寺聽教長兩三個月免費教學兼宣揚教威,為了捷克語我在利用交換時的寒假,每天冒著零下十幾度的冰雪天氣從郊區搭電車到查理士大學上課,好幾年過 去,早就忘了當時只預計學德語和日語兩種。

學語言會上癮,社長就是引我入門的那個藥頭。我以後要是因為學語言一事無成的話都要怪他。

2014年春天,社長從各地遊歷回來,邀請幾個過去的社團朋友參加他的語言創業討論,由於理念很新穎,坦白說一開始也不太理解究竟是要創甚麼業,只知道要 用不同的方法讓台灣鄉親體會語言習得的樂趣。經過幾次麥當勞肯德基的討論之後,決定先辦一場語言習得會試試水溫,於是"多國語言習得網"就這麼上路了。

不過剛創立我就出國了,所以基本上是個冗員。社長覺得我閒的也是閒著,就讓我寫寫文章,勉強留給我一個工友的位置。也因此今年初才會有"無國界譯師"這個頁面。
在經過China Post,親子天下專訪之後,社長代表全體同仁接受天下雜誌專訪闡述理念,也希望大家多多支持參加我們的活動。在地球的另一端,無國界譯師會努力的寫文章,和各位分享和語言有關的一切。

1 則留言:

  1. 我自己也是超級愛學語言,真的很高興有這樣的網站,學語言的樂趣真的太多了,謝謝你們,我會持續關注!

    回覆刪除